Перевод: с французского на русский

с русского на французский

une population

  • 1 population à risque

    сущ.
    мед. группа риска (Dépistage endoscopique du cancer colorectal dans une population à risque moyen)

    Французско-русский универсальный словарь > population à risque

  • 2 population d'une agglomeration spécifiée par le projet

    1. численность населения проектная

     

    численность населения проектная
    Намечаемая проектом численность населения на различные периоды развития населённого пункта
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > population d'une agglomeration spécifiée par le projet

  • 3 population spécifiée par le projet

    1. численность населения проектная

     

    численность населения проектная
    Намечаемая проектом численность населения на различные периоды развития населённого пункта
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > population spécifiée par le projet

  • 4 niveau d'approvisionnement en automobiles (quantité des automobiles pour une mille de la population du pays)

    1. уровень автомобилизации

     

    уровень автомобилизации
    Отношение количества легковых автомобилей к количеству жителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    • automobile provision level (number of motor cars per one thousand of population)
    • automobile provision level (number of motor vehicles per one thousand of population)
    • motor car provision level (number of motor cars per one thousand of population)
    • motor car provision level (number of motor vehicles per one thousand of population)

    DE

    FR

    • niveau d'approvisionnement en automobiles (quantité des automobiles pour une mille de la population du pays)
    • niveau d'approvisionnement en véhicules (quantité des pour une mille de la population du pays)

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > niveau d'approvisionnement en automobiles (quantité des automobiles pour une mille de la population du pays)

  • 5 niveau d'approvisionnement en véhicules (quantité des pour une mille de la population du pays)

    1. уровень автомобилизации

     

    уровень автомобилизации
    Отношение количества легковых автомобилей к количеству жителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    • automobile provision level (number of motor cars per one thousand of population)
    • automobile provision level (number of motor vehicles per one thousand of population)
    • motor car provision level (number of motor cars per one thousand of population)
    • motor car provision level (number of motor vehicles per one thousand of population)

    DE

    FR

    • niveau d'approvisionnement en automobiles (quantité des automobiles pour une mille de la population du pays)
    • niveau d'approvisionnement en véhicules (quantité des pour une mille de la population du pays)

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > niveau d'approvisionnement en véhicules (quantité des pour une mille de la population du pays)

  • 6 méthode d'obtention d'une inversion de population

    Французско-русский универсальный словарь > méthode d'obtention d'une inversion de population

  • 7 entité d'échantillonnage

    1. образец в выборке

     

    образец в выборке
    -

    [IEV number 151-16-18]

    EN

    sample item
    one of the individual items in a population of similar items, or a portion of material forming a cohesive entity and taken from one place and at one time
    Source: ISO 3534-1 item 4.1 MOD
    [IEV number 151-16-18]

    FR

    entité d'échantillonnage, f
    l'une des entités individuelles dans une population d'entités semblables, ou une portion de matière formant une entité cohérente et prélevée en un lieu et en un moment
    Source: ISO 3534-1, N° 4.1 MOD
    [IEV number 151-16-18]

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > entité d'échantillonnage

  • 8 flottant

    -E adj.
    1. плаву́чий, пла́вающий;

    un pont flottant — плаву́чий мост;

    un corps flottant — плаву́чее <пла́вающее> те́ло; une mine flottante — плаву́чая ми́на; une brume flottante — волни́стый тума́н; во́лны тума́на

    (cheveux, étendard) развева́ющийся

    ║ un rein flottant — блужда́ющая по́чка

    ║ un moteur flottant — дви́гатель с пла́вающей подве́ской

    2. (vêtement) свобо́дный, свобо́дного покро́я G ; болта́ющийся (на + P)
    3. fig. коле́блющийся (variable); неусто́йчивый (instable); нереши́тельный (indécis); непостоя́нный (inconstant);

    une population flottante — непостоя́нное населе́ние;

    un esprit < un caractère> flottant — непостоя́нный хара́ктер; le caractère flottant — неуве́ренность (incertitude>; des opinions flottantes — коле́блющиеся <неусто́йчивые> взгля́ды; flottant en politique — коле́блющийся <нереши́тельный (irrésolu)) — в поли́тике

    ║ coram:

    une monnaie flottante — пла́вающий курс валю́ты;

    la dette flottante — теку́щий <неконсолиди́рованный> долг

    m sport трусы́ ◄-ов► pl. seult.

    Dictionnaire français-russe de type actif > flottant

  • 9 homme

    m
    1. (être humain) челове́к* (dim. челове́чек; pl. лю́ди*);

    l'homme primitif (des cavernes) — первобы́тный (пеще́рный) челове́к;

    le corps de l'homme — челове́ческое те́ло; l'exploitation de l'homme par l'homme — эксплуата́ция челове́ка челове́ком; la justice des hommes — челове́ческая справедли́вость; le commun des hommes — большинство́ люде́й; просты́е лю́ди (simples gens)

    ║ ( quantité);

    dix hommes — де́сять челове́к;

    quelques hommes — неско́лько челове́к; combien d'homme? — ско́лько челове́к <люде́й>?; beaucoup d'hommes — мно́го люде́й; cent mille hommes — сто ты́сяч челове́к; deux millions d'hommes — два миллио́на челове́к; des millions d'hommes — миллио́ны люде́й; une population de cent millions d'hommes — стомиллио́нное населе́ние; à dos d'homme — на спине́; на плеча́х (sur les épaules); comme un seul homme — все, как оди́н; de mémoire d'homme

    1) с незапа́мятных времён
    2) (jamais de la vie) никогда́ в жи́зни;

    ● dépouiller le vieil homme — сбра́сывать/сбро́сить с себя́ ве́тхого Ада́ма

    2. (être masculin) мужчи́на;

    un homme et une femme — мужчи́на и же́нщина;

    parler d'homme à homme — говори́ть ipf. как мужчи́на с мужчи́ной; maintenant que nous sommes entre hommes... — тепе́рь, когда́ мы в чи́сто мужско́й компа́нии...; une femme habillée en homme — же́нщина, оде́тая по-мужски́; des vêtements d'homme — мужска́я оде́жда; un coiffeur pour hommes — мужско́й парикма́хер; agir en homme — поступа́ть/поступи́ть по-мужски́; c'est déjà un homme — он уже́ взро́слый [мужчи́на] (adulte); il a atteint l'âge d'homme — он уже́ стал взро́слым [мужчи́ной]

    3. pop. (fils) сын ◄pl.

    -новья, -вей, -вьям► neutre, — па́рень ◄G pl. -ей► fam. c'est votre jeune homme? — э́то ваш сын <па́рень>?

    (mari) мужи́к; мой; твой;

    où est passé mon homme? — куда́ мой дева́лся?

    4. milit. солда́т ◄G pl. -ат►; рядово́й ◄-ого►;

    le capitaine rassembla ses hommes — капита́н собра́л свои́х солда́т;

    les hommes de troupe — солда́ты, рядовы́е; une armée de 120 000 hommes — а́рмия в сто два́дцать ты́сяч [челове́к], сто двадцатиты́сячная а́рмия; des pertes en hommes et en matériel — поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике; un marchand d'hommes vx. — вербо́вщик

    un bel homme — краса́вец [-мужчи́на];

    un brave homme — хоро́ший <до́брый, сла́вный> челове́к, добря́к, до́брый ма́лый; проста́к péj.; le dernier des hommes — после́дний из после́дних, после́дняя тварь gros.; l'homme fort — си́льный челове́к; un galant homme vx. — поря́дочный <↑благоро́дный> челове́к; un honnête homme — че́стный <поря́дочный> челове́к; un jeune homme — молодо́й челове́к; il veut faire le jeune homme — он мо́лодится, он хо́чет вы́глядеть молоды́м [челове́ком]; un homme jeune — молодо́й мужчи́на; un pauvre homme — бе́дный <жа́лкий (misérable)) — челове́к; un homme politique (public) — полити́ческий (обще́ственный) де́ятель; un homme d'action — челове́к де́йствия, де́ятельный челове́к; un homme d'affaires — делово́й челове́к; ↑деле́ц, бизнесме́н; un homme d'argent — люби́тель нажи́вы; un homme de l'art — ма́стер своего́ дела́; un homme d'avenir — челове́к с бу́дущим; un homme de bien — благоро́дный <поря́дочный> челове́к; un homme des bois — дика́рь, бирю́к; un homme de caractère — челове́к с хара́ктером; un homme de cœur — серде́чный челове́к; un homme de confiance — дове́ренное лицо́; un homme de bon conseil — хоро́ший сове́тчик; un homme de corvée — солда́т в наря́де; un homme d'église — духо́вное лицо́, служи́тель ку́льта offic; un homme d'épée — вое́нный; un homme d'équipe — член брига́ды; un homme d'esprit — у́мный (↑остроу́мный) челове́к; un homme d'Etat — госуда́рственный де́ятель; un homme à femmes — да́мский уго́дник; ба́бник pop.; un homme à gages — наёмник; un homme de génie — гениа́льный челове́к; un homme de goût — челове́к со вку́сом; un homme d'honneur — челове́к че́сти, благоро́дный челове́к; l'homme du jour — геро́й дня; un homme de lettres — литера́тор, писа́тель, де́ятель литерату́ры; un homme de loi — юри́ст; un homme de main — посо́бник, подру́чный (aide); — приспе́шник (acolyte); — ста́вленник (protégé); — головоре́з (bandit); un homme de métier — ма́стер, знато́к; un homme du monde — све́тский челове́к; un homme de paille — подставно́е лицо́; c'est un homme de parole — он челове́к сло́ва; un homme de peine ↑— чернорабо́чий; разнорабо́чий; un homme de poids — челове́к с ве́сом, влия́тельный челове́к; c'est un homme à poigne ∑ — у него́ хва́тка желе́зная; un homme de qualité — челове́к зна́тного ро́да; un homme de ressources — изобрета́тельный <нахо́дчивый> челове́к; un homme de robe — суде́йский; юри́ст; адвока́т; l'homme de la rue — челове́к с у́лицы, ↑пе́рвый встре́чный; обыва́тель (petit-bourgeois); unhomme de sac et de corde — ви́сельник; un homme de science — де́ятель нау́ки, учёный; un homme de bon sens — здравомы́слящий <тре́звый> челове́к; un homme de talent — тала́нтливый челове́к; un homme de théâtre — теа́тральный де́ятель, рабо́тник теа́тра; les hommes de bonne volonté — лю́ди до́брой во́ли; je ne suis pas homme à... — я не спосо́бен к (+ D), я не из тех, кото́рые...; voilà notre homme — вот тот, кто нам ну́жен; je suis votre homme — я ваш партнёр; я согла́сен

    Dictionnaire français-russe de type actif > homme

  • 10 sédentaire

    adj.
    1. (occupation) сидя́чий;

    mener une vie sédentaire — вести́ ipf. сидя́чий о́браз жи́зни:

    une occupation sédentaire — сидя́чая рабо́та

    2. (peuples) осе́длый;

    une population sédentaire — осе́длое населе́ние;

    devenir sédentaire — переходи́ть/перейти́ ∫ на осе́длый о́браз жи́зни <к осе́длости>

    m pl. осе́длое населе́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > sédentaire

  • 11 hétérogène

    adj. гетероге́нный, разноро́дный;

    composé d'éléments hétérogènes — состоя́щий из разноро́дных элеме́нтов;

    une population hétérogène — разноро́дное населе́ние; une assemblée hétérogène — пёстрое < разношёрстное> fam. собра́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > hétérogène

  • 12 aisé

    прил.
    общ. имущий (Pour ceux des classes aisées, la faim est un besoin agréable.), состоятельный (Cette ville de villégiature abrite une population plutôt aisée), обеспеченный (в финансовом отношении), зажиточный, лёгкий, непринуждённый, удобный

    Французско-русский универсальный словарь > aisé

  • 13 croissant

    %=1 m
    1. (lune) серп ◄-а► луны́, полуме́сяц (demi-lune aussi);

    en forme de croissant — в ви́де <в фо́рме> полуме́сяца; полуме́сяцем;

    le Croissant Rouge — Кра́сный Полуме́сяц

    2. (pâtisserie) рога́лик [из слоёного те́ста]
    CROISSANT %=2, -E adj. расту́щий, возраста́ющий, увели́чивающийся;

    un désir croissant — всевозраста́ющее жела́ние;

    une population toujours croissante — постоя́нно расту́щее <возраста́ющее> населе́ние; dans un ordre croissant — в возраста́ющем поря́дке

    Dictionnaire français-russe de type actif > croissant

  • 14 terroriser

    vt. терроризи́ровать ipf. et pf.;

    une population terrorisée — запу́ганное <затерроризи́рованное> населе́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > terroriser

  • 15 unilingue

    adj.
    1. одноязы́чный;

    une population unilingue — одноязы́чное населе́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > unilingue

  • 16 populariser

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > populariser

  • 17 couche

    f
    1. (épaisseur) слой ◄pl. -он, -ев►; ↑пласт ◄-а'► (plus épaisse, recouvrante);

    une couche de beurre — слой ма́сла;

    une couche de poussière (de glace) — слой пы́ли ◄льда►; les couches de l'écorce terrestre — слой земно́й коры́; les couches supérieures de l'atmosphère — ве́рхние слой атмосфе́ры; une couche de neige (d'argile) — слой < пласт> сне́га (гли́ны); une couche aquifère — водоно́сный пласт; une couche de charbon (pétrolifère) — пласт у́гля, у́гольный (нефтяно́й) пласт; disposer par couches — располага́ть/расположи́ть слоя́ми; ● il en a une couche — вот дурачи́на <о́лух>-то!

    2. (population) слой, пласт littér.; ↓просло́йка ◄е►;

    les couches sociales — социа́льные слой <просло́йки>

    3. hort тёплая [наво́зная] гряда́ ◄pl. -я-►; парни́к (couverte);

    cultures sur couche — парнико́вые культу́ры;

    champignons de couche — парнико́вые шампиньо́ны

    4. littér. ло́же;

    la couche nuptiale — бра́чное ло́же;

    une couche de feuillage — ло́же из ли́стьев; partager la couche de qn. — дели́ть/ раз= своё ло́же с кем-л.

    5. (linge) подгу́зник;

    une couche-culotte — подгу́зник-штани́шки

    6. pl. ро́ды ◄-'ов► pl. seult.;

    elle relève de couches — она́ то́лько что родила́;

    une femme en couches — ро́женица; mourir en couches — умира́ть/умере́ть от ро́дов <во вре́мя ро́дов; ро́дами vx.>

    sg.:

    une fausse-couche — вы́кидыш; або́рт; преждевре́менные ро́ды;

    elle a fait une fausse- couche ∑ — у неё ∫ был вы́кидыш <бы́ли преждевре́менные ро́ды>

    Dictionnaire français-russe de type actif > couche

  • 18 male

    adj.
    1. (masculin) мужско́й; мужско́го пола́;

    un héritier male — насле́дник мужско́го пола́;

    la population male — мужска́я часть населе́ния; les fleurs males — мужски́е цветки́; les organes males d'une fleur — мужски́е о́рганы цветка́; une perdrix male — саме́ц куропа́тки

    2. techn.:

    une prise [de courant] male — ште́псельная ви́лка

    3. fig му́жественный*;

    un visage (une voix) male — му́жественнее лицо́ (-ый го́лос);

    un male courage — исключи́тельная хра́брость; une male assurance — твёрдая <споко́йная> уве́ренность

    m
    1. (espèce animale) саме́ц;

    le male de la biche — оле́нь

    2. fam. мужчи́на neutre, мужи́к ◄а►;

    un beau male — краса́вец-мужчи́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > male

  • 19 évacuation

    f
    1. (du contenu, élimination) удале́ние, выведе́ние; отведе́ние;

    l'évacuation des eaux d'égoût — отво́д <отведе́ние, удале́ние, сброс spéc.> сто́чных вод;

    un conduit d'évacuation — отводная́ <сто́чная> труба́; l'évacuation du pus d'un abcès — удале́ние гно́я из нары́ва

    2. (gens, matériel) эвакуа́ция;

    l'évacuation des blessés — эвакуа́ция <вы́воз> ра́неных;

    l'évacuation des habitants d'une maison — эвакуа́ция <удале́ние> жи́телей из до́ма; l'évacuation d'une usine dans l'Oural — эвакуа́ция заво́да на Ура́л

    3. (du contenant, abandon) оставле́ние; освобожде́ние

    ║ l'évacuation d'une ville par la population — оставле́ние го́рода населе́нием;

    l'évacuation de la salle fut rapide — зал был бы́стро очи́щен [от пу́блики]

    Dictionnaire français-russe de type actif > évacuation

  • 20 échantillon

    1. проба горной породы
    2. проба воды
    3. проба
    4. выборка

     

    <>выборка
    -
    [IEV number 151-16-19]

    <>выборка
    Часть генеральной совокупности элементов, которая охватывается наблюдением (часто ее называют выборочной совокупностью, а выборкой — сам метод выборочного наблюдения). В математической статистике принят принцип случайного отбора; это означает, что каждый элемент имеет равный шанс попасть в В. Различают В. возвратную и невозвратную. В первом случае каждый отобранный элемент возвращается в исследуемую совокупность до того, как произойдет отбор следующего элемента. Во втором — отобранный элемент «изымается» из дальнейшего рассмотрения. Причем невозвратная (или безвозвратная) В. может рассматриваться как возвратная, если она составляет малую часть совокупности. На практике используются следующие основные виды В.: Собственно случайная выборка. — когда объекты для изучения отбираются по жребию, на основе таблицы случайных чисел, и т.п. Систематическая (или механическая) выборка., когда отбор производится через определенный интервал (шаг отбора) из списка единиц совокупности, расположенных в нем в определенном порядке. Типическая выборка. — когда генеральная совокупность разбивается на типические группы или слои (страты) и внутри каждой группы производится (случайный или механический) отбор. Серийная выборка (иногда кластерная, от английского cluster sampling), смысл которой удобно пояснить на примере: чтобы определить для какого-то антропометрического обследования средний рост школьников-первоклассников, можно случайным или механическим способом выбрать город, в этом городе — район, в районе — школу, в школе — класс, а затем провести сплошное измерение роста всех учеников этого класса.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    sample
    one or more sampling items intended to provide information on the population or on the material
    Source: ISO 3534-1 item 4.2 MOD
    [IEV number 151-16-19]

    FR

    échantillon, m
    une ou plusieurs entités d'échantillonnage destinées à fournir des informations sur la population ou la matière
    Source: ISO 3534-1, N° 4.2 MOD
    [IEV number 151-16-19]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    проба
    По ГОСТ 15895-77
    [ ГОСТ 17.2.1.03-84]


    проба
    Часть ферросплава, отобранная от поставки и являющаяся представительной с точки зрения свойств этой поставки..
    [ ГОСТ Р 50724.2-94]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    проба воды
    Определенный объем воды, отобранный для исследования ее состава и свойств.
    [ ГОСТ 30813-2002]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    проба горной породы
    Специально отобранный представительный объем рыхлой или разрушенной горной породы, предназначенный для исследований.
    [ ГОСТ Р 50544-93]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > échantillon

См. также в других словарях:

  • population — [ pɔpylasjɔ̃ ] n. f. • populacion mil. XVIIIe; repris de l angl.; 1335 « peuplement » rare; bas lat. populatio, de populus « peuple » 1 ♦ Ensemble des personnes qui habitent un espace, une terre. La population du globe, de la France, d une ville …   Encyclopédie Universelle

  • POPULATION (GÉOGRAPHIE DE LA) — L’étude géographique des populations a longtemps été réduite à la description du peuplement, considérée comme une introduction à la géographie humaine. Ce n’est que depuis les années 1950 qu’elle s’est élargie à la totalité de la dimension… …   Encyclopédie Universelle

  • Population biologique — Population Carte de densité des populations En statistique descriptive, une population est un ensemble fini d objets (les individus ou unités statistiques) sur lesquels une étude se porte et dont les éléments répondent à une ou plusieurs… …   Wikipédia en Français

  • Population en âge de travailler — Population active La population active se définit comme l ensemble des personnes en âge de travailler qui sont disponibles sur le marché du travail, qu elles aient un emploi (population active occupée) ou qu elles soient au chômage (population… …   Wikipédia en Français

  • Population semi-stable — Une population semi stable est une population fermée à structure par âge invariable. C est une construction théorique d une importance capitale dans l étude des populations. En effet, une population semi stable peut être identifiée à une… …   Wikipédia en Français

  • Population fermée — Une population fermée est une population dont les variations d effectifs ne sont soumises qu aux naissances et décès. Cette population ne connaît donc ni émigration, ni immigration. Portail de la géographie …   Wikipédia en Français

  • Population quasi-stable — Une population quasi stable est une population fermée à mortalité variable et fécondité constante. Portail de la géographie …   Wikipédia en Français

  • Population stationnaire — Une population stationnaire est une population stable à taux d accroissement nul. Pour chaque unité de temps, le nombre de naissances est égal au nombre de décès. Il est résulte que le taux brut de natalité et le taux brut de mortalité sont égaux …   Wikipédia en Français

  • Population canadienne — Canada Pour les articles homonymes, voir Canada (homonymie).  Pour l’article homophone, voir Kannada …   Wikipédia en Français

  • Population de la France — Démographie de la France La démographie de la France est l ensemble des données et études concernant la population de la France à toutes les époques. Ces données sont notamment calculées par l Institut national de la statistique et des études… …   Wikipédia en Français

  • Population française — Démographie de la France La démographie de la France est l ensemble des données et études concernant la population de la France à toutes les époques. Ces données sont notamment calculées par l Institut national de la statistique et des études… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»